home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 December / PCWorld_2006-12_cd.bin / zabezpeceni / outpost / OutpostProInstall.exe / {app} / feedback.fr < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-09-26  |  13KB  |  173 lines

  1. <params>
  2.   build=~"963"
  3. </params>
  4.  
  5. <menu resources>
  6. </menu resources>
  7.  
  8. <dialog resources>
  9.   <dialog>
  10.     id=#101
  11.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  12.     ctrl1="Suivant >"
  13.     ctrl2="Annuler"
  14.     static0="<PRODUCT> a généré une erreur lors de sa session.\n\nEnvoyez-nous le rapport d'erreur. Pour ce faire, entrez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe pour le système de suivi des bogues <COMPANY>, puis cliquez sur le bouton Suivant."
  15.     static1="Votre nom d'utilisateur :"
  16.     static2="Votre mot de passe :"
  17.   </dialog>
  18.  
  19.   <dialog>
  20.     id=#102
  21.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  22.     static0="<PRODUCT> a rencontré un problème. Nous en sommes désolés.\n\nPour nous aider à corriger ce bogue, résumez le problème en une phrase et indiquez-nous la PROCEDURE A SUIVRE ETAPE PAR ETAPE pour reproduire ce problème. "
  23.     static1="Le fichier suivant sera inclus dans ce rapport d'erreur :"
  24.     ctrl1000="&Envoyer le rapport d'erreur"
  25.     ctrl1015="Envoyer &ultérieurement"
  26.     ctrl2="&Ne pas envoyer"
  27.     static2="Description de l'erreur :"
  28.     ctrl1010="description_ini_ici"
  29.     ctrl1017="Ne &pas signaler cette erreur"
  30.   </dialog>
  31.  
  32.   <dialog>
  33.     id=#103
  34.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  35.     ctrl1018="Ajoutez des fichiers journaux."
  36.     ctrl1020="(Afficher...)"
  37.     ctrl1019="Ajoutez des fichiers de configuration."
  38.     ctrl1021="(Afficher...)"
  39.     ctrl1011="Ajoutez des fichiers définis par l'utilisateur."
  40.     ctrl1013="&Parcourir"
  41.     ctrl1015="Envoyer &ultérieurement"
  42.     ctrl2="&Ne pas envoyer"
  43.     ctrl1000="&Envoyer le rapport d'erreur"
  44.     static0="Pour signaler manuellement un bogue, renseignez les champs suivants :"
  45.     static1="Description courte :"
  46.     static2="Description longue :"
  47.     static3="Pièces jointes"
  48.   </dialog>
  49.  
  50.   <dialog>
  51.     id=#104
  52.     caption="Rapport <PRODUCT>"
  53.     ctrl1="OK"
  54.   </dialog>
  55.  
  56.   <dialog>
  57.     id=#105
  58.     caption="Progression"
  59.     ctrl2="Annuler"
  60.     ctrl1010="Opération :"
  61.     ctrl1009="opération"
  62.     static0="Appuyez sur Echap pour annuler l'opération"
  63.     static1="Envoyés (en Ko) :"
  64.     static2="Débit (en Ko/s) :"
  65.     static3="Temps restant (en min) :"
  66.     static4="Info"
  67.     static5="Info"
  68.     ctrl1000="envoyés"
  69.     ctrl1008="temps_restant"
  70.     ctrl1007="débit"
  71.   </dialog>
  72.  
  73.   <dialog>
  74.     id=#106
  75.     caption="Confirmation de suppression des tâches"
  76.     ctrl1="OK"
  77.     ctrl2="Annuler"
  78.     static0="Répertoire des tâches :"
  79.     static1="La liste des rapports qui n'ont pas été envoyés figure dans la partie inférieure. Si, pour une raison ou une autre, vous ne voulez pas envoyer certains de ces rapports, cochez les tâches souhaitées et cliquez sur le bouton \"OK\"."
  80.   </dialog>
  81.  
  82.   <dialog>
  83.     id=#107
  84.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  85.     ctrl1="&Envoyer le rapport d'erreur"
  86.     ctrl2="&Ne pas envoyer"
  87.     ctrl1026="Signalez ce problème à <COMPANY>."
  88.     ctrl1011="<PRODUCT> a créé le rapport pour cette erreur. Vous pouvez en informer <COMPANY> en envoyant le rapport par e-mail. Ces informations permettront au service de support technique de résoudre votre problème plus facilement."
  89.     ctrl1025="Pour afficher les données qui figurent dans ce rapport d'erreur, "
  90.     ctrl1028="cliquez ici."
  91.   </dialog>
  92.  
  93.   <dialog>
  94.     id=#108
  95.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  96.     ctrl2="Annuler"
  97.     ctrl1026="Envoi du rapport d'erreur..."
  98.   </dialog>
  99.  
  100.   <dialog>
  101.     id=#109
  102.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  103.     ctrl1="Fermer"
  104.     ctrl1026="Le rapport d'erreur généré a correctement été envoyé au service de support technique de <COMPANY>. Merci de nous faire part de vos commentaires."
  105.     ctrl1027="Pour toute question, contactez le service de support technique de <COMPANY> à l'adresse suivante : <SUPPORT_EMAIL>."
  106.     ctrl1028="Afficher l'historique du problème en ligne"
  107.   </dialog>
  108.  
  109.   <dialog>
  110.     id=#110
  111.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  112.     ctrl1="Fermer"
  113.     ctrl1026="Le rapport d'erreur généré n'a pas été envoyé au service de support technique de <COMPANY>. "
  114.     ctrl1027="Pour toute question, contactez le service de support technique de <COMPANY> à l'adresse suivante : <SUPPORT_EMAIL>."
  115.     ctrl1028="Afficher l'historique du problème en ligne"
  116.   </dialog>
  117.  
  118.   <dialog>
  119.     id=#111
  120.     caption="Erreur <PRODUCT>"
  121.     ctrl2="Fermer"
  122.     ctrl1011="Ce rapport d'erreur comprend les journaux et la mémoire <PRODUCT> nécessaires à la résolution du problème."
  123.     ctrl1025="Le fichier suivant est inclus dans ce rapport d'erreur:"
  124.   </dialog>
  125.  
  126. </dialog resources>
  127.  
  128. <string table>
  129.   str1="Impossible de créer le fichier zip '%s'."
  130.   str2="Description :               %s\nSignature de l'erreur :         %s"
  131.   str3="Erreur du pilote"
  132.   str4="Erreur du service <PRODUCT>"
  133.   str5="inconnue"
  134.   str6="Problème interne au service <PRODUCT>"
  135.   str500="Compresser les fichiers"
  136.   str501="Envoyer les fichiers"
  137.   str502="Description : \"%s\", code (%d)"
  138.   str503="Echec de la compression. Erreur(s) :\n"
  139.   str504="Echec de l'envoi. Erreur(s) :\n"
  140.   str505="Impossible de créer le fichier de tâche \"%s\". Erreur : %s (%d)."
  141.   str506="Tâche \"%s\" à partir de %s, description de l'erreur : %s, code (%ld)"
  142.   str507="Impossible de reconnaître la commande '%s'"
  143.   str600="Description"
  144.   str601="Taille (en Ko)"
  145.   str602="Date"
  146.   str700="Sélectionner une pièce jointe"
  147.   str701="aucun"
  148.   str1000="Souhaitez-vous annuler l'opération ?"
  149.   str1001="Commentaires"
  150.   str1002="Le rapport a été envoyé."
  151.   str1003="La description est trop longue. La longueur maximale s'élève à %d caractères."
  152.   str1004="La tâche a été créée. Envoyer ultérieurement"
  153.   str1005="Aucune tâche à envoyer."
  154.   str1006="La description est vide. Entrez-en une."
  155.   str1007="Aucune tâche à supprimer"
  156.   str1008="Impossible de créer un minividage pour le processus \"%s\"."
  157.   str1009="Veuillez patienter pendant l'envoi du rapport d'erreur..."
  158.   str1010="Merci d'envoyer le rapport d'erreur."
  159.   str1011="Echec de l'envoi du rapport d'erreur."
  160.   str1500="Connecter..."
  161.   str1501="Envoyer la tâche %d sur %d"
  162.   str1502="Un fichier journal sur cette erreur a été créé."
  163.   str1600="Pour enregistrer les commentaires, vous devez disposer d'un droit d'accès en écriture au fichier '%s'.\nCode d'erreur : 0x%X, description : %s"
  164.   str1601="Pour enregistrer les commentaires, vous devez disposer d'un droit d'accès en écriture au dossier '%s'.\nCode d'erreur : 0x%X, description : %s"
  165.   str1602="Erreur"
  166. </string table>
  167.  
  168. <version info>
  169.   FileDescription="Commentaires automatiques"
  170.   ProductName="Commentaires automatiques"
  171. </version info>
  172.  
  173.